Felsefenin Sefaleti
“Bay Proudhon, Avrupa’da tuhaf bir şekilde yanlış anlaşılma şanssızlığını yaşıyor. Fransa’da, yetenekli bir Alman filozof sayıldığından, kötü bir iktisatçı olma hakkına sahip; buna karşılık Almanya’da, en güçlü Fransız iktisatçılardan biri sayıldığından, kötü bir filozof olmasına izin veriliyor. Alman ve iktisatçı olma çifte sıfatımızla, kendimizi, bu çifte yanılgıyı protesto etmek zorunda hissediyoruz.”
Anarşizmin kurucularından Pierre-Joseph Proudhon’un Sefaletin Felsefesi adlı eserine yanıt olarak 1846-1847 kışında kaleme alınan Felsefenin Sefaleti, Karl Marx’ın iktisat alanındaki ilk sistemli çalışmalarından biri. Kapital’in 1867 yılında basılan birinci cildinde çok sayıda gönderme yapılan bu kitap, Alman felsefesine yönelik eleştiriler de içeriyor.
Birinci baskısı Fransızca olarak 1847 yılında çıkan Felsefenin Sefaleti’nin ilk Almanca çevirisi, yazarının ölümünden sonra, 1885 yılında yayımlandı. Bu baskının editörlüğünü üstlenen Friedrich Engels, çeviriyi gözden geçirdi, Marx’tan kalan notlardan hareketle düzeltmeler yaptı, dipnotlar ekledi, bir önsöz yazdı ve kitabı bazı ek metinlerle zenginleştirdi.
Engels, 1891 yılında, kitabın İspanyolca çevirisinin basılması için izin istendiğinde şu cevabı verdi: “Hiç kuşkusuz, bu girişimi sevinçle onaylıyoruz. Sosyalizmin İspanya’daki gelişimi üzerinde çok olumlu bir etkide bulunacağı kesin.”
- Açıklama
“Bay Proudhon, Avrupa’da tuhaf bir şekilde yanlış anlaşılma şanssızlığını yaşıyor. Fransa’da, yetenekli bir Alman filozof sayıldığından, kötü bir iktisatçı olma hakkına sahip; buna karşılık Almanya’da, en güçlü Fransız iktisatçılardan biri sayıldığından, kötü bir filozof olmasına izin veriliyor. Alman ve iktisatçı olma çifte sıfatımızla, kendimizi, bu çifte yanılgıyı protesto etmek zorunda hissediyoruz.”
Anarşizmin kurucularından Pierre-Joseph Proudhon’un Sefaletin Felsefesi adlı eserine yanıt olarak 1846-1847 kışında kaleme alınan Felsefenin Sefaleti, Karl Marx’ın iktisat alanındaki ilk sistemli çalışmalarından biri. Kapital’in 1867 yılında basılan birinci cildinde çok sayıda gönderme yapılan bu kitap, Alman felsefesine yönelik eleştiriler de içeriyor.
Birinci baskısı Fransızca olarak 1847 yılında çıkan Felsefenin Sefaleti’nin ilk Almanca çevirisi, yazarının ölümünden sonra, 1885 yılında yayımlandı. Bu baskının editörlüğünü üstlenen Friedrich Engels, çeviriyi gözden geçirdi, Marx’tan kalan notlardan hareketle düzeltmeler yaptı, dipnotlar ekledi, bir önsöz yazdı ve kitabı bazı ek metinlerle zenginleştirdi.
Engels, 1891 yılında, kitabın İspanyolca çevirisinin basılması için izin istendiğinde şu cevabı verdi: “Hiç kuşkusuz, bu girişimi sevinçle onaylıyoruz. Sosyalizmin İspanya’daki gelişimi üzerinde çok olumlu bir etkide bulunacağı kesin.”
Stok Kodu:9786051726953Boyut:13.5 x 19.5 cmSayfa Sayısı:272Baskı:1Basım Tarihi:Ekim 2024Çeviren:Erkin ÖzalpKapak Türü:Karton KapakKağıt Türü:Enso CreamyDili:TürkçeOrijinal Adı:Das Elend Der Philosophie
- Taksit Seçenekleri
- Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel Toplam343,40130,21622,91137,48916,08144,761212,67152,02
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
290,00TL 211,70TL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
180,00TL 108,00TL
-
-
-
200,00TL 140,00TL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
300,00TL 219,00TL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
200,00TL 140,00TL
-
-
350,00TL 245,00TL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
350,00TL 245,00TL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
200,00TL 140,00TL
-
-
-
240,00TL 151,20TL
-
-
-
-
-
-
320,00TL 201,60TL
-
-
-
-
-
-
-
250,00TL 175,00TLStokta yok
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
320,00TL 201,60TL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-